vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"La verdad" es una forma de "verdad", un sustantivo que se puede traducir como "truth". "La verdad es que" es una frase que se puede traducir como "the truth is that". Aprende más sobre la diferencia entre "la verdad" y "la verdad es que" a continuación.
la verdad(
behr
-
dahd
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. truth
Te estoy diciendo la verdad y nada más que la verdad.I'm telling you the truth and nothing but the truth.
a. truth
La verdad es que nunca me quiero casar.The truth is that I don't ever want to get married.
b. fact
Es una verdad aterradora que hayan ejecutado a muchos inocentes.It is a terrifying fact that many innocent people have been executed.
a. right
Vienes a la fiesta, ¿verdad?You're coming to the party, right?
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Invitamos nosotros, ¿verdad?We're paying, aren't we?
Te gusta Marta, ¿verdad?You like Marta, don't you?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la verdad es que(
lah
 
behr
-
dahd
 
ehs
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. the truth is that
La verdad es que yo escondí tus cigarrillos porque quiero que no fumes.The truth is that I hid your cigarettes because I don't want you to smoke.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.